Judiciary-Poetry-Logo
JPoetry

DO NOT IMPORT MEANING INTO A STATUTE

Dictum

It is wrong to import into a statute what it has not said.

– Ubaezonu JCA. Coker v. Adetayo (1992)

Was this dictum helpful?

SHARE ON

WHEN STATUTE MAY BE CONSTRUED RETROSPECTIVELY

The retrospective nature of a statute may concern the whole provisions of the Statute, as where the commencement date so indicates; or may concern only a section of the statute – see Lauri v. Renad. (1892) 3 Ch. 402 at p. 421; Pardo v. Bingham, (1868 -69) 4 L.R.Ch. App. 735 at p. 739 and West v. Gwynne (1911) 2 Ch. 1. Where a statute is passed for the purpose of supplying an obvious omission in a former statute, the subsequent statute has relation back to the time when the prior Act was passed – see p. 395 of Craies on Statute Law. 7th Edition. Where a statute is in its nature declaratory, the presumption against construing it retrospectively is inapplicable – See A – G v. Theobald. (1890) 24 Q.B.D. 557. If by necessary implication from the language employed that the legislature intended a particular section to have a retrospective operation, the courts will give it such an operation- Lane v. Lane (1896) P. 133.

Ibrahim v Barde (1996) – SC.74/1995

Was this dictum helpful?

DOCUMENTS SHOULD BE GIVEN THEIR ORDINARY MEANING

See SOLICITOR-GENERAL, WESTERN NIGERIA v. ADEBONOJO (1971) 1 All NLR 1978 – what happened in the case was that the 1st respondent was granted a scholarship by the Government of Western State of Nigeria. As a result he and his guarantors executed a bond in which he undertook that upon passing the relevant examinations he would serve the Government for a period of five years in any capacity considered appropriate by the Government. The respondent passed the relevant examination and returned to Nigeria but he was not given the necessary certificate because he had not spent the stipulated period on the course. The Government gave him an appointment which, having regard to all the circumstances of the case, was considered appropriate. He was not satisfied. He resigned the appointment before the expiration of five years. The Government consequently sued him and his guarantors for the refund of the amount spent on him pursuant to the grant of the scholarship.

The learned trial Judge found that the 1st respondent committed a breach of the bond by resigning his appointment before the expiration of the period stipulated in the agreement and entered judgment for the Government. On appeal to the then Western State Court of Appeal by the respondents, the court allowed the appeal and set aside the judgment of the learned trial Judge. The Western State Court of Appeal held, inter alia, that to be appropriate, any capacity in which the 1st respondent was called upon to serve by virtue of the relevant clause of the agreement must be reasonable. Dissatisfied with the judgment, the Government appealed to the Supreme Court.

The Supreme Court allowed the appeal, set aside the judgment of the Western State Court of Appeal, and restored the judgment of the learned trial Judge. In allowing the appeal, the Supreme Court stated, inter alia, as follows: “Now we have already set out the provisions of clause 4(a) of exhibit C and in the events which had happened it is easy to see why a consideration of that clause has become a matter of paramount relevance. To us, this clause clearly stipulates that after qualification the first defendant could be offered employment by the Permanent Secretary, Ministry of Education, Western State in a capacity considered suitable by the regional government. In his consideration of that clause and his application of it to the facts of this case, Delumo, J. had held that according to the provision of the clause it is the regional government that would decide the capacity which is appropriate. On the other hand, the Western State Court of Appeal took the view that the word ”reasonable” and (the ”concept of reasonableness”) should be imported into the contracts of the parties for the purpose of construction. Neither of the parties to Exhibit C (and Exhibit H) contemplated that the word should be included in their agreement and throughout Exhibit C (and Exhibit H) that word was not even breathed. It is obvious from the confusion that arose in the Western State Court of Appeal itself that the court was in difficulty to ascertain the real position into which the word ‘reasonable’ could or should be fixed. It is the alphabet of his study to any lawyer that in the construction of documents the words must first be given their simple and ordinary meaning and that under no circumstances may new or additional words be imported into the text unless the documents would be by the absence of that which is imported impossible to understand.”

Was this dictum helpful?

INTERPRETATION OF SECTION 82 CFRN 1999

It appears rather from the resolution, exhibit A, and the proceedings of the house, exhibit C, that the purposes is the decision of the house to show resentment for the respondent’s affront in daring to publish something about highly placed legislators rather than a plan for the investigation of the members for abuse. This should not be. The essence of section 82(2) of the Constitution is invalid (sic). No power exists under the section for general investigation nor for the aggrandizement of the house. So, the [respondents] were not entitled to have invited the [appellant] in the first instance.

– Oguntade, JCA. El-Rufai v. House of Representatives (2003)

Was this dictum helpful?

“MAY” MEAN “SHALL” WHERE THERE IS AN OBLIGATION IMPOSED

OMOMZUAWO & ANOR v. UGBODAGA & ORS (2021) JELR 107021 (CA): “it is now trite in law that where the word ‘may’ is used but a right or obligation is thereby conferred, then the word ‘may’ is to be interpreted as ‘shall’ and is taken as mandatory. In the instant appeal looking holistically at the provisions of Section 19 of the said law conferring an obligation or duty as well as rights on the Appellants, I hold that the use of ‘may’ in that sub – Section (2) of Section 19 of the said law amounts to ‘shall’ and is therefore, mandatory.”

Was this dictum helpful?

WORDS AND PHRASES ARE TO BE GIVEN THEIR ORDINARY MEANING

Under the literal rule of interpretation of statute, words and phrases in enactments are to be given their ordinary, original or grammatical meanings even if it will create hardship, inconvenience or injustice to the parties in so far as it will not result to absurdity. See, B.A.J (NIG) LTD. v. OGUNSEYE (2010) 4 NWLR (1184) 343, AMAECHI v. INEC (2007) 9 NWLR (PT. 1080) 504, UWAGBA v. FRN (2009) 15 NWLR (P. 1163) 91, OWENA BANK v. STOCK EXCHANGE (1997) 7 SCNJ 160.

— A.O. Obaseki-Adejumo, JCA. FRSC v Ehikaam (2023) – CA/AS/276/2019

Was this dictum helpful?

MISCHIEF RULE IN INTERPRETATION

It is well settled that the object of all interpretation is to discover the intention of the legislature from the language used in the statute and to give effect to it. One of the most useful guides to interpretation is the mischief rule which considers the state of the law before the enactment, the defect which the legislation sets out to remedy or/and prevent, the remedy adopted by the legislature to cure the mischief and the true reason of the remedy. The duty of the court therefore is to adopt such interpretation that will enable the suppression of the mischief and to promote the remedy within the true intent of the legislation.

– Karibe-Whyte, JSC. Savannah v. Ajilo (1989)

Was this dictum helpful?

No more related dictum to show.