Judiciary-Poetry-Logo
JPoetry

GIVE ORDINARY MEANING WHERE STATUTORY PROVISIONS ARE CLEAR

Dictum

The above constitutional provisions are clear, plain and unambiguous and should be accorded their literal interpretation by attaching the ordinary grammatical meaning to the words used therein. It is trite law that the elementary rule of construction is that words used in a statute should be given their ordinary grammatical meaning. Where the statutory provisions are plain and unambiguous, the Court should not go beyond their clear import. See Nabhan v. Nabhan (1967) 1 All NLR 47; Adejumo v. Gov; Lagos State (1972) 2 SC 45; Ogbuanyinya v. Okudo (1979) 6-9 SC 32; Ogbonna v. A-G; Imo State (1992) 1 NWLR (Pt. 200) 647 and Skye Bank PLC v. Victor Anaemem Iwu (2017) 16 NWLR (Pt. 1590) 24 at 87, per Nweze, JSC.

— M.A.A. Adumein JCA. Anibor V. EFCC (CA/B/305/2012, 11 DEC 2017)

Was this dictum helpful?

SHARE ON

STATUTE SHOULD NOT BE CONSTRUED TO TAKE AWAY PROPERTY RIGHT WITHOUT COMPENSATION

Therefore, the cardinal rule of construction and interpretation of statutes is that unless there is express provision in clear and unambiguous words within a statute expropriating the property of a person, the statute should be construed in favour of the person in whom the property has been vested and it should not be construed so as to deprive the person of his property without compensation. This rule of interpretation is in accord with the provisions of
Sections 31 and 40 of our 1963 and 1979 Constitutions respectively which enjoined compulsory acquisition of property without compensation.

– M. Bello, CJN. Abioye v. Yakubu (1991) – SC.169/1987

Was this dictum helpful?

EXCEPT DECLARED, STATUTES DOES NOT MAKE ALTERATION IN THE COMMON LAW

Halsbury’s Laws of England, Volume 14 paragraphs 904 and 906, which read: “Except insofar as they are clearly and unambiguously intended to do so, statutes should not be construed so as to make any alteration in the common law or to change any established principle of law, or to alter completely the character of the principle of law contained in statutes which they merely amend. There is no presumption that by legislating Parliament intended to change the law. ” “Unless it is clearly and unambiguously intended to do so, a statute should not be construed so as to interfere with or prejudice established private rights under contracts or the title to property, or so as to deprive a man of his property without his having an opportunity of being heard.”

– Cited in Abioye v. Yakubu (1991) – SC.169/1987

Was this dictum helpful?

DOCUMENTS SHOULD BE GIVEN THEIR ORDINARY MEANING

See SOLICITOR-GENERAL, WESTERN NIGERIA v. ADEBONOJO (1971) 1 All NLR 1978 – what happened in the case was that the 1st respondent was granted a scholarship by the Government of Western State of Nigeria. As a result he and his guarantors executed a bond in which he undertook that upon passing the relevant examinations he would serve the Government for a period of five years in any capacity considered appropriate by the Government. The respondent passed the relevant examination and returned to Nigeria but he was not given the necessary certificate because he had not spent the stipulated period on the course. The Government gave him an appointment which, having regard to all the circumstances of the case, was considered appropriate. He was not satisfied. He resigned the appointment before the expiration of five years. The Government consequently sued him and his guarantors for the refund of the amount spent on him pursuant to the grant of the scholarship.

The learned trial Judge found that the 1st respondent committed a breach of the bond by resigning his appointment before the expiration of the period stipulated in the agreement and entered judgment for the Government. On appeal to the then Western State Court of Appeal by the respondents, the court allowed the appeal and set aside the judgment of the learned trial Judge. The Western State Court of Appeal held, inter alia, that to be appropriate, any capacity in which the 1st respondent was called upon to serve by virtue of the relevant clause of the agreement must be reasonable. Dissatisfied with the judgment, the Government appealed to the Supreme Court.

The Supreme Court allowed the appeal, set aside the judgment of the Western State Court of Appeal, and restored the judgment of the learned trial Judge. In allowing the appeal, the Supreme Court stated, inter alia, as follows: “Now we have already set out the provisions of clause 4(a) of exhibit C and in the events which had happened it is easy to see why a consideration of that clause has become a matter of paramount relevance. To us, this clause clearly stipulates that after qualification the first defendant could be offered employment by the Permanent Secretary, Ministry of Education, Western State in a capacity considered suitable by the regional government. In his consideration of that clause and his application of it to the facts of this case, Delumo, J. had held that according to the provision of the clause it is the regional government that would decide the capacity which is appropriate. On the other hand, the Western State Court of Appeal took the view that the word ”reasonable” and (the ”concept of reasonableness”) should be imported into the contracts of the parties for the purpose of construction. Neither of the parties to Exhibit C (and Exhibit H) contemplated that the word should be included in their agreement and throughout Exhibit C (and Exhibit H) that word was not even breathed. It is obvious from the confusion that arose in the Western State Court of Appeal itself that the court was in difficulty to ascertain the real position into which the word ‘reasonable’ could or should be fixed. It is the alphabet of his study to any lawyer that in the construction of documents the words must first be given their simple and ordinary meaning and that under no circumstances may new or additional words be imported into the text unless the documents would be by the absence of that which is imported impossible to understand.”

Was this dictum helpful?

WHERE INTERPRETATION IS CAPABLE OF TWO MEANINGS, ADOPT A NON-DEFEATIST APPROACH

It is settled that where in the interpretation of a word appearing in a particular piece of legislation, such word is capable of two meanings, the court has a duty to adopt an interpretation which would not defeat the intention of the law makers. See Mandara v. Attorney-General, Federation (1984) NSCC 221; Yabugbe v. C.O.P. (1992) 4 SCNJ 116; Lawal v. G. B. Ollivant (1972) 3 SC 124.

— Galadima, JSC. Wike Nyesom v. Peterside, APC, INEC, PDP (SC. 718/2015, 27 Oct 2015)

Was this dictum helpful?

MEANING OF SUBJECT TO ANY CUSTOMARY LAW IN WILLS LAW

The introductory phrase “subject to any customary law relating thereto” necessarily makes the power given to a testator under the subsection dependent upon the particular customary law permitting it. In effect, the power of the testator to devise his real and personal estates by Will is limited by the extent, if any, to which its exercise is permissible under the relevant customary law.

– Bello CJN. Idehen v. Idehen (1991) – SC. 271/1989

Was this dictum helpful?

DEFINITION OF “SECONDMENT”

The term secondment is mostly used in the public service which is not the case in the instant suit. That notwithstanding, the Black’s Law Dictionary at page 1555 defines ‘secondment’ as “a period of time that a worker spends away from his or her usual job”. The court in the case of ALHAJI HAMZA DALHATU v. ATTORNEY GENERAL, KATSINA STATE & ORS (2007) LPELR-8460(CA) also reckoned the meaning of secondment as used in the Public service rules when it stated that: “SECTION 6 – TRANSFERS AND SECONDMENT 02601 – TRANSFER is the permanent release of an officer from one service to another or from one class to another within the same service. SECONDEMENT means the temporary release of an officer to the service of another Government or Body for a specified period.” Per ARIWOOLA, J.C.A. (P.34, paras. A-B).

— Z.M. Bashir, J. Gbaraka v Zenith Securities & Anor. (2020) – NICN/PHC/45/2018

Was this dictum helpful?

No more related dictum to show.